在一个充满神奇魔法的王国里,住了一个名叫苏菲亚的小女孩,苏菲亚在村子里和她的母亲米兰达一起工作干活,过着简单快乐的生活。然而在一个命中注定的日子里,她们被国王罗伦二世召见,罗伦国王与米兰达一见钟情,于是他们很快便结了婚。而苏菲亚也跟着妈妈搬到了城堡,她该如何学会当一名真真正正的公主呢?她能否从新的家人与朋友的帮助中找到更多如何做一位真正合格的公主的答案呢?
跟着墨菲家的脚步,回到那个孩子们恣意游荡,纵情畅饮啤酒,男人和电视形影不离的 1970 年代。
上下一心,勇气三级跳!拯救奇幻世界之路,所向无敌!骷髅勇士奇美、雄鸡巫师瑞可和山狮勇士比丘是来自三个不同荒岛的边缘人,他们与身负重任的神鹰勇士玛雅团结一心,誓要阻止战神密克朗冥王的诡计,并且实现一则古老预言。《玛雅与三剑客》将于10月22日起上线,Netflix 独家。
『Daria,跩妹黛薇儿』是继1993年『Beavis & Butt-head瘪四与大头蛋』之后MTV力捧的另一部以年轻女孩为主角的卡通动画影集,1997年3月于美国MTV全球首播,不到一年时间Daria声名大噪,成为全纽约最跩的女高中生。 Daria这位聪明伶俐的年轻女孩,具有相当独特的人格特质,有趣、善反讽的幽默哲学,她的机智反应总是让人出乎意料,出言不逊的勇气亦让人佩服,她是正义使者的化身,更是同学们心中的女英雄。 之后Daria的霸气更远播至欧洲各国,今年的盛夏,亚洲区的观众朋友终于有机会能ㄧ赌她的风采,『Daria跩妹黛薇儿』即将于台湾、香港、新加坡等亚洲区的MTV音乐电视频道同步呛声登场。
Horse tries to recruit an army to defend Centaurworld, but no one wants to join. The herd visits the Horsetaurs' castle to see if they'll help.
A young boy takes his mother's place in a group of gemstone-based beings, and must learn to control his powers. This series is set in the fictional Beach City, where ageless alien warriors, the Crystal Gems, live in an ancient beachside temple, protecting the world from evil. They project female humanoid forms from magical gemstones that are the core of their being. The Crystal Gems are Garnet, Amethyst, Pearl and Steven, a young half-human, half-Gem boy who inherited his gemstone from his mother, the Gems' former leader Rose Quartz. As Steven tries to figure out his powers, he spends his days with his human father Greg, his friend Connie, other people in Beach City, or the other Gems, whether to help them save the world or just to hang out. He explores the abilities passed down to him by his mother, which include fusion (the ability of Gems to merge their identities and bodies to form a new and more powerful personality).
在NBC播了一季被取消的《康斯坦丁 Constantine》,在经过于《绿箭侠 Arrow》客串一集后,CW宣布《康斯坦丁》将以5集的10分钟动画登陆他们的网上平台CW Seed(像动画《雌狐 Vixen》),而剧集主角Matt Ryan会继续声演。
The Life & Times of Tim is an animated comedy that tells the story of Tim Dildarian, an average cubicle monkey in his mid 20s that works for the generic company "Omnicorp" in New York. Throughout the series, Tim constantly finds himself in increasingly awkward situations in both his work and personal life